Архив метки: Этикет

Китайские имена и фамилии

Китайские имена и фамилии

Полное именование китайцев всегда включает фамилию (姓 - xìng) и имя (名字 - míngzì). И важно запомнить - по китайскому этикету фамилия всегда указывается перед именем.

Китайские фамилии

Обычно состоят из одного знака (иероглифа). Например, самые известные, 李 - Lǐ (буквально означает "слива"), 王 - Wáng (буквально "князь", "правитель"). Но иногда встречаются фамилии из двух иероглифов. Например, 司马 - Sīmǎ (буквально, "воевода" - "управлять" + "конь"), 欧阳 - Ouyáng. Читать далее

Китайский речевой этикет

Китайский речевой этикет или Как правильно обратиться к китайцу?

Китайский речевой этикет

В согласии с китайским речевым этикетом, обращаться непосредственно по имени могут только друзья или родственники. Поэтому принято к собеседнику или коллеге обращаться только по фамилии с прибавлением разных слов обращения. Например, 王老师 (Wáng lǎoshī) - учитель Ван, 丁小姐 (Dīng xiǎojiě) - барышня Дин. 李大夫 (Lǐ dàifu) - доктор Ли.

Это связано с тем, что традиционно в Китае на первом месте стоит семья, общество, а потом уже сам человек. Читать далее